More accessible version
ICS > ISL > Projects > Cristal  Site Map.Search.Help.GreekEnglish

.Printer friendly version

 Information Systems Laboratory

Projet CRISTAL

UNION EUROPEENNE
COMMISSION RUROPEENNE
DIRECTION-GENERALE X
Information, Communication, Culture, Audiovisual Media
Politique audiovisuelle, culture et sports
PROGRAMME RAPHAËL


Dans la continuité du projet NARCISSE, l’objectif principal du projet CRISTAL pour l'an 2000 est de constituer en commun de nouveaux thésaurus pour la gestion des dossiers électroniques interactifs qui présentent  les découvertes et les travaux réalisés sur les oeuvres lors des études menées en laboratoire et des restaurations conduites dans les ateliers.

Les dictionnaires multilingue CRISTAL seront étendus au vocabulaire spécialisé ayant trait aux :
- peintures (de chevalet et murales),
- sculptures et la polychromie,
- arts graphiques,
- arts du feu (céramique et métal)

Le vocabulaire et les définitions des termes se limite aux techniques de fabrication (élaboration des ouevres), aux termes qui décrivent le vieillissement des matériaux constitutifs c’est-à-dire leurs altérations ainsi que celui caractérisant les restaurations.

Ces dictionnaires seront élaborés en commun à partir du Web sous la responsabilité des 3 institutions culturelles suivantes :
- Centre de Recherche et de Restauration des Musées de France, Paris ( http://www.culture.gouv.fr/culture/bdd/index.html   voir musées puis NARCISSE )
- Institut Royal du Patrimoine Artistique, Bruxelles ( http://www.kikirpa.be )
- Direzione Generale, Regione Lombardia, Cultura, Milan

Si vous souhaitez :
- collaborer à l'élaboration des dictionnaires par le Web dans votre langue,
- participer aux réunions de travail et valider ces dictionnaires lors des 3 séminaires CRISTAL qui se tiendront en Europe dans le 2ième semestre de l'an 2000
- et recevoir gratuitement  le CD Rom CRISTAL comme modèle de glossaire électronique multilangue interactif et illustré, remplissez le formulaire suivant et retournez le signé par fax à Christian Lahanier fax: 33 1 47 03 32 46
puis envoyez l'original signé par courrier  à
Christian Lahanier / 6, rue des Pyramides / 75041 Paris Cedex 01 / France

si vous souhaitez plus d'information contactez christian.lahanier@culture.fr


Projet CRISTAL
1999-2000
R99/11.2.a.54/F - 99/SI2.81329

UNION EUROPEENNE
COMMISSION RUROPEENNE
DIRECTION-GENERALE X
Information, Communication, Culture, Audiovisual Media
Politique audiovisuelle, culture et sports
PROGRAMME RAPHAËL
 
 

Académie d’experts en conservation-restauration



Je soussigné  (nom et prénom)                                                  manifeste par ce document d'adhésion signé être intéressé(e) par l'élaboration, en mode Intranet, de dictionnaires multilangues sur :
- les peintures,
- les sculptures,
- les arts graphiques
- et/ou les arts du feu (métal, céramique).
précisez par une croix le ou les domaines de votre choix.

Je déclare ne pas diffuser, sous quelleque forme que ce soit, ce travail confidentiel réalisé en commun avant la fin du projet CRISTAL (février 2001).
A la fin du projet ces thesaurus multilangues seront libre d'accès par Internet à l'ensemble de la communauté scientifique pour leur usage personnel et non commercial. Cette terminologie servira à établir des normes communes d'indexation des rapports d'étude et de restauration pour en assurer la gestion électronique.
Aucun droit de propriété intellectuelle ne pourra être exigé par moi ou mon institution, exigence qui nuirait à la libre diffusion de ce travail collectif à caractère scientifique. Les noms des experts qui auront collaboré à l'élaboration des dictionnaires seront mentionnés par ordre alphabétique ainsi que le nom de leur institution lors de toute diffusion quelleque soit sa nature ou son support. J'accepte que mon nom et celui de mon institution soit mentionné lors de ces diffusions.

J'accepte, bénévolement, de traduire dans ma langue  les termes et leur définition qui auront été saisis par l'un des coordonateurs de groupe (peintures, sculptures, arts graphiques et arts du feu). Je ferai des remarques par mel au coordinateur sur la rédaction des définitions afin d'éviter toute ambiguité linguistique. Je proposerai de nouveaux termes afin de compléter les dictionnaires en accord avec le coordinateur.
 

nom, prénom
institution
adresse
tél
fax
mel
signature
 
 
 

PS: Dès réception de cette lettre d'adhésion, un CD Rom CRISTAL vous sera envoyé pour un usage non commercial ainsi qu'un mot de passe afin que vous puissiez accéder aux dictionnaires de votre spécialité. Vous aurez alors les références du coordinateur et celles des autres partenaires.